Từ tiếng Anh Thảo_luận_Thành_viên:Chubengo

Hydropneumatic (nói đầy đủ nên là hydropneumatic suspension) có thể dịch là "hệ thống giảm xóc hơi thủy lực". Tiếp đầu ngữ Hydro là nước (không phải là khí hiđrô), pneumatic ám chỉ một cái gì đó hoạt động bằng khí hay khí nén. Xem thêm en:hydropneumatic suspension. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 05:15, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)

Ồ nếu bạn quan tâm đến quân sự bạn có thể chỉnh sửa các bài cho tốt hơn vì tôi thường chỉ dịch lại các bài bên tiếng Anh - Đức - Nga trong wiki, nếu bạn thấy nguồn nào tốt bên ngoài bạn có thể bổ sung thêm vì tôi không có thời gian tìm hiểu lắm, bạn là người quan tâm nhiều đến quân sự bạn có thể làm cho đề tại này trở nên tốt và chi tiết hơn với các mục từ bạn nói, có thể súng máy đa chức năng khá ngắn bên các ngôn ngữ khác nếu bạn thấy có gì cần thêm bạn cứ việc thêm vào cho bài trở nên "vĩ đại" nếu bạn muốn còn tôi thì đang bận chạy nhởn nhơ như con ruồi với các bài khác (tôi chỉ dịch bài nào có hình).Tnt1984 (thảo luận) 11:57, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)

Bạn không có gì sai cả chỉ hơi đánh máy nhanh tý thôi, nhưng có thể các mục đó cũng khá quan trọng nhưng có một số từ tôi không hiểu rõ lắm nghĩa của nó nên không thể dịch tầm bậy trừ khi tôi có thể đọc và hiểu nó đang nói gì thì mới có thể dịch được và hầu hết các bài tôi dịch thì đều cố làm cho xong vì tôi muốn biết nó nên tôi mới dịch (có thể loại bớt các chi tiết thấy không cần thiết, nếu ai thấy nó cần thì cứ dịch đưa vào) ngoại trừ khi bí không hiểu nghĩa của nó nên mới không dịch tiếp khi đó bạn hay ai đó am hiểu sẽ trám vào phần đó, đó là cách làm của wiki bạn sẽ thấy quen với nó nhanh thôi.Tnt1984 (thảo luận) 12:49, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)Tất nhiên mọi người luôn có một cách làm việc khác nhau mà mình thấy thích hợp nhất, bạn có thể có cách dịch khác tôi và tôi cũng có cách làm việc khác với bạn nhưng khi cả hai có cùng một mục đích thì nó sẽ bổ sung cho nhau. Ai cũng muốn sự hoàn hảo cả nhưng không bao giờ có sự hoàn hào tuyệt đối và khi họ muốn sự hoàn hảo theo ý muốn thì thường phải tự xắn tay áo lên làm vì người khác chỉ có thể làm đến mức độ nào đó thôi theo ý hoàn hảo của người đó (nói thật tôi cũng muốn tất cả súng trong Danh sách các loại súng của tôi được xong nhanh lắm chứ nhưng không thể gấp gáp hay nói bất cứ ai làm dùm nếu họ không muốn) đừng kỳ vọng quá nhiều hay lên kế hoạch quá chi tiết chỉ nên liệu trong khả năng của mình thôi và từ đó làm sao cho thích hợp nhất như thế sẽ đỡ bị thất vọng khi chuyện gì đó không thành công đó là cách làm việc của tôi.Tnt1984 (thảo luận) 13:18, ngày 31 tháng 10 năm 2010 (UTC)